訪問劉美君,幾乎要查字典,她每一句話總夾著一兩隻英文字,當然,是字正腔圓,流俐嗰隻。所以,當知道劉美君即將推出一張英語翻唱專輯的時候,心裡也不禁叫了一聲「又出?」,然而實情這張名為《Reincarnated Love》的新碟,是劉美君的首張英語專輯。

Close
最新文章
最新文章
【專訪】新碟 4 日錄完 劉美君:我份人好即興

【專訪】新碟 4 日錄完 劉美君:我份人好即興

訪問劉美君,幾乎要查字典,她每一句話總夾著一兩隻英文字,當然,是字正腔圓,流俐嗰隻。所以,當知道劉美君即將推出一張英語翻唱專輯的時候,心裡也不禁叫了一聲「又出?」,然而實情這張名為《Reincarnated Love》的新碟,是劉美君的首張英語專輯。

劉美君自言「崇英」,問她最近有沒有留意本地樂壇,她說沒有。不是近期沒有,是一直都沒有。平時只聽英國電台,收音機播甚麼歌就聽甚麼歌。

如此「崇英」,卻是首次推出英文專輯,劉美君笑說是「save the best for last」,其後才補充「沒有刻意安排」。她說自己是個喜歡即興的人,計劃太多,就唔好玩。

花一年編曲全數棄掉

2011 年和 2012 年劉美君接連推出了兩張 Hi-Fi 碟:《Love Addict》和《偷》,一張粵語一張國語,這次又是一張全翻唱的 Hi-Fi 碟,聽落好似好重複,但她強調,每一張做的方式都很不同。「做《Love Addict》嘅時候,我係完全無聽過個編曲就走入 studio,我同 Alex Fung(馮翰銘)講,點編都唔緊要,唔使畀我聽㗎!」行入錄音室就即刻唱,劉美君說想要一份新鮮感,反正那些歌她早就唱到爛熟。

但第二年她覺得這樣不夠好玩,編曲一早做好,即使編得好,卻會被音樂牽住走。於是,《偷》選擇了 live 同步錄音,要跟音樂有即時的交流。不過,她還是嫌未夠過癮,就像新碟《Reincarnated Love》,本來找來 Roel Garcia、Ted Lo 和 Alex Fung 等音樂人編曲,但花了一年進行這些前期工夫之後,她推翻了所有成品,覺得總欠缺了甚麼似的。最後,她決定連音樂也要即興。

都說了劉美君是個喜歡即興的人。樂手一整年所做的全部唔要,她笑說「好彩無損失晒啲朋友」,大家都好明白她這種性情。劉美君想做的,是 jam 一首歌出來,事前無人知道歌曲最終會是甚麼樣子,甚至每錄一次,面貌就會改變一次。她深信,跟樂手有交流,才能做出活的音樂。

土地問題提高難度

由於是即興的,所以全碟 10 首歌(不包括 hidden track)都沒有太多計算,不像一般 Hi-Fi 碟,總要做些甚麼令發燒友覺得好聽。但那份精準和細緻還是重要的,譬如樂手揭樂譜、轉椅郁動的細微聲音,會悉數保留,感覺更有現場感,當然,你的器材也要有一定質素才能聽得出來,如 Hi-Fi 德(劉賢德)所言,這是發燒友們互相比試器材高下優劣的重要元素。

和樂隊同步錄音,Hi-Fi 德說難度不在劉美君,因為她實力深厚,表現已是揮灑自如。難,只因土地問題,香港地缺乏空間,錄音室不夠大,做一個 setup 令樂器收音「唔撞聲」要花很多心思,劉美君亦不能站在樂隊面前唱歌,要和樂隊分房錄,雖是同步,但不能眉來眼去。

劉美君回應,這就是她的難處了。「我 suppose 係要望到佢哋,有眼神交流先係好,而家變咗靠默契去 feel 大家」,慶幸這班樂隊成員大多已合作慣,隔房依然能感覺彼此就在身旁。

訪問劉美君,幾乎要查字典,她每一句話總夾著一兩隻英文字,當然,是字正腔圓,流俐嗰隻。所以,當知道劉美君即將推出一張英語翻唱專輯的時候,心裡也不禁叫了一聲「又出?」,然而實情這張名為《Reincarnated Love》的新碟,是劉美君的首張英語專輯。

想到甚麼就唱甚麼

那種即興係即興到,他們根本沒有先選定歌曲,想到甚麼就唱甚麼,反正都是經典,大家都十分熟悉。譬如專輯開首的〈I Have to Say I Love You in a Song〉,便是某日臨收工時說「不如夾多一首」而誕生的,「最初唔知點玩好,我同 Eugene 講不如好似喺耳邊講嘢咁開始,跟住 Ted 又 jam 埋嚟,好快又搞掂一首!」

最終,他們前前後後玩過大約 40 首歌,每隻歌不會錄超過 5 個 take,每日只花 3 至 4 小時錄音,錄了 4 天就完成!「Jam 嘅時候覺得唔好聽,又諗第二隻,所以今次所有嘢都係好即興嘅。」沒有主題,十分隨性。

唯獨〈Ocean Deep〉例外,這是唱片公司要求要有的,「我話咗唔唱,我想唱第二啲嘢」,但畢竟中文版〈愛是無涯〉是劉美君的代表作之一,由她來演繹原曲,吸引力肯定大增,對銷量也更有保證。原曲較為激昂,這是劉美君最初不想唱的原因,「我唔想要嗰樣嘢,要配合返個心態,因為而家嘅我係沉著好多」,但她也放膽一試,「試咗出嚟唔鍾意就唔要囉!最初係好難脫離原版,而家呢個係成熟一啲嘅處理,效果都唔錯。」

筆者心想,〈Torn Between Two Lovers〉(王菲曾改編成粵語版,名為〈中間人〉)找來 Gin Lee 合唱,該也是唱片公司的提議吧?以舊帶新,是很尋常的市場策略,然而劉美君卻說這是她的意思。「最初無諗 duet,試完覺得多一個女仔唱會仲得意喎,咁差唔多嗰段時間(聖誕左右)我就喺公司個 website 睇到 Gin 唱〈Jingle Bell〉,之前我對佢無乜認識,我覺得佢個 rendition 幾好,感受到佢應該鍾意玩 live,就搵佢試吓。」最後歌曲以 Swing 作為引子,玩味十足,跟劉美君的個性很匹配。

演唱會有演有唱

潮流興翻唱自己的歌,但劉美君接連 3 張唱片都是唱別人的歌,難道唱片公司沒有建議她做?「唱片公司有講過呢個 option,但我無興趣,亦唔迫得我,我想點就點。以前我都會 compromise,但我係唔開心嘅。由 08 年返嚟之後,所有嘢都係純粹跟我感覺,我唔想嘅就唔會做,我覺得開心好多,咁就變咗 go with the flow,想做咩就做咩。」劉美君說她不是抗拒唱自己的歌,只是這一刻不感興趣,「好多人做嘅時候,我又唔係好想做」,還說希望下次推出一張全新歌專輯呢!

但推出新專輯之前,她先要忙籌備 10 月的演唱會《Karma Chameleon 千色》,據知構思相當獨特。「去睇一個 concert,你通常會有兩種感覺,快歌就起身跳舞,慢歌就好感動呀咁樣。近十年八年,我覺得既然我咁鍾意演戲,我好想將呢樣嘢表現出嚟。演唱會既然叫做演唱會,我想真係有演嘅!」她強調這不是 musical,musical 是有一個故事的,但《Karma Chameleon 千色》會包含好多角色、好多設計。「想帶畀大家一個人生嘅歷程,因為人生都係好似扮演緊好多個角色咁。我希望呢個演唱會唔係只係聽,單睇 visual 你都會知道講緊乜,多感官咁帶動你情緒。」

說來十分複雜,劉美君說「講咗你都未必會明,要入到去睇先知」,她的語氣不似 hard sell,應該真係有啲嘢,拭目以待吧。

化妝:Kris Wong
髮型:Gary Sun@Hair Corner (Central)
場地:Ernest Audio Ltd.

訪問劉美君,幾乎要查字典,她每一句話總夾著一兩隻英文字,當然,是字正腔圓,流俐嗰隻。所以,當知道劉美君即將推出一張英語翻唱專輯的時候,心裡也不禁叫了一聲「又出?」,然而實情這張名為《Reincarnated Love》的新碟,是劉美君的首張英語專輯。
新碟《Reincarnated Love》將於 7 月 19 日推出,CD 版多一首 hidden track,黑膠沒有。

緊貼最新資訊,請關注 SPILL 的 Facebook 專頁Instagram 帳戶YouTube 頻道。如欲訂閱 SPILL Paper 電子通訊可按這裡