提起韓國大提琴手 Okkyung Lee,一般樂迷會視她的創作為實驗音樂(experimental)、前衛音樂(avant-garde),她在官方個人網站亦自稱 noise maker(噪音製造者),而不是甚麼古典樂手。這當然沒有錯,儘管此時此刻還要討論怎麼分類可能已有點無謂,但 Okkyung Lee 的作品從來不算平易近人,則是肯定的,更適合在藝術館「展示」,多於在音樂會「娛人」。

Close
最新文章
最新文章
【樂評】Okkyung Lee《Yeo-Neun》:時而恬靜,時而激烈

【樂評】Okkyung Lee《Yeo-Neun》:時而恬靜,時而激烈

提起韓國大提琴手 Okkyung Lee,一般樂迷會視她的創作為實驗音樂(experimental)、前衛音樂(avant-garde),她在官方個人網站亦自稱 noise maker(噪音製造者),而不是甚麼古典樂手。這當然沒有錯,儘管此時此刻還要討論怎麼分類可能已有點無謂,但 Okkyung Lee 的作品從來不算平易近人,則是肯定的,更適合在藝術館「展示」,多於在音樂會「娛人」。

為甚麼一個大提琴手會說自己是一名 noise maker 呢?因為她擅於開拓大提琴的「潛能」,會以激烈的方式,讓樂器奏出超越樂迷想像的音色。

新作《Yeo-Neun》卻完全不同,她的音樂竟顯得如斯優雅、恬靜和簡約。數年前,Okkyung Lee 就以領隊的角色,聯同豎琴手 Maeve Gilchrist、鋼琴手 Jacob Sacks 和低音提琴手 Eivind Opsvik 組成了 Yeo-Neun Quartet,以不一樣的音樂質感,訴說自己的創作如何一路走來,成為了今天的樣子。

Okkyung Lee 不諱言自己聽韓國流行音樂長大,也受到家鄉的傳統音樂所薰陶;與此同時,她又在首爾、波士頓兩地接受過正統的古典音樂訓練,廿多歲的時候更把事業重心轉移到紐約,在當地的前衛樂圈打滾,不同的音樂背景,讓她的音樂顯得與眾不同。

可以說,《Yeo-Neun》是反映著 Okkyung Lee 的各樣音樂影響,它散發著獨特的東方韻味、古典氣息,營造出一種予人安詳、平和的的空間感。同時,Okkyung Lee 也不忘在樂曲之中注入一點實驗元素,在豎琴、鋼琴、提琴帶來的「傳統」音調之間尋找空隙,把她招牌的怪異大提琴聲響滲進其中。

在開首層次分明、結構複雜的一些 modern classical 樂章後,〈Another Old Story〉以綿密且抑揚頓挫的鋪排,迎來〈In Stardust〉的奇詭音樂空間,散落的琴音不時被像是樂器給刮開、割損的聲音劃破,氣氛頓時變得不安。然後,〈Eternally〉、〈Uiro (Up and Up and Up)〉又可以重回較為詩意的味道,後者甚至拿來當藝術電影的配樂也無不可。最後幾首樂章則介乎兩者之間,在正規傳統與即興實驗兩極穿梭,時而恬靜,時而顛覆常態,而這正正就是 Okkyung Lee 音樂人生的寫照。

提起韓國大提琴手 Okkyung Lee,一般樂迷會視她的創作為實驗音樂(experimental)、前衛音樂(avant-garde),她在官方個人網站亦自稱 noise maker(噪音製造者),而不是甚麼古典樂手。這當然沒有錯,儘管此時此刻還要討論怎麼分類可能已有點無謂,但 Okkyung Lee 的作品從來不算平易近人,則是肯定的,更適合在藝術館「展示」,多於在音樂會「娛人」。
Okkyung Lee。(攝:veitliveit)

緊貼最新音樂資訊,請讚好/追蹤 SPILL 旗下的「Overflow 音樂滿瀉」Facebook 專頁Instagram 帳戶